Paribasan Jawa dengan terjemah aksara kawi

Paribasan dengan terjemah Indonesia aksara kawi

꧎a[botTelkK[roank¿
Abot telak karo anak,
mu=z}mB|gPz[nN[d[w,[aorz}mB|gHn[kK.
mung ngrembug pangané dhéwé, ora ngrembug anaké.

꧋ꦲꦚ ꦩꦼꦩꦼꦤ꧀ꦠꦶꦁꦏꦤ꧀ ꦢꦶꦫꦶ ꦱꦼꦤ꧀ꦢꦶꦫꦶ꧉
Hanya mementingkan diri sendiri.

?a[folLezkribusi[kK,
Adol lenga kari busiké,
zefumHpapaw[kK[d[wmlh[aor [komnNn¿,
ngedum apa-apa awaké dhéwé malah ora komanan.

꧋ꦱꦼꦤꦁ ꦧꦼꦧꦂꦒꦶ꧈ ꦠꦥꦶ ꦭꦸꦥꦧꦒꦶꦪꦤ꧀ ꦢꦶꦫꦶ ꦱꦼꦤ꧀ꦢꦶꦫꦶ꧉
Senang berbagi, tapi lupa bagian diri sendiri.

?ad=ad=[t[t[sS [amB|n\
Adhang-adhang tètèsé embun.
avJgkH[kbr=mu=s[kHo[lh[ao [lh[a.
njagakaké barang mung sak olèh-olèhé.

꧋ꦩꦼꦁꦲꦫꦥ꧀ꦏꦤ꧀ ꦱꦼꦏꦼꦢꦤꦾꦂ ꦱꦗ꧉
Mengharap sekedarnya saja.

?afig=,afigu=,afigun.
Adigang, adigung, adiguna.
zenFelL[k kkuwtT[nN,kluau/r[nN lnKpinTe/r[nN.
Ngendelaké kakuwatané, kaluhurané lan kapinterané

꧋ꦩꦼꦤ꧀ꦠꦁꦩꦼꦤ꧀ꦠꦝ꧉
Mentang-mentang.

?aji[go[d=ogri=.
Aji godhong garing.
wi[sHoranaji[n,a[s/obzet¿,
wis ora ana ajiné, asor banget

꧋ꦲꦶꦤ ꦢꦶꦤ꧉
Hina dina.

?anctu/mu=ku/,
Ana catur mungkur.
[aor m}fuli gunemMi= liyn¿,
Ora mreduli guneming liyan.

꧋ꦩꦼꦁꦲꦶꦤ꧀ꦢꦫꦶ ꦧꦼꦒꦸꦂꦤ꧀ꦗꦶꦁ꧉
Mengindari bergunjing.

?anfaul[tT[aoranbegJ[n,
Ana daulaté ora ana begjané,
axpNemukbegJn¿ni=[aorsif.
arep nemu kabegjan, ning ora sida.

꧋ꦥꦸꦚ ꦥꦼꦭꦸꦮꦁ꧈ ꦠꦥꦶ ꦠꦏ꧀ ꦢꦶꦩꦤ꧀ꦥ꦳ ꦄꦠ꧀ꦏꦤ꧀꧉
Punya peluang, tapi tak dimanfaatkan.

?angulansemut¿
Ana gula ana semut,
a=ge/ank[mlikKn¿mesQia[kh[w=osi= pdtek.
angger ana kamélikan, mesthi akèh wong sing padha teka.

꧋ꦄꦢ ꦱꦸꦩ꧀ꦧꦼꦫ꧀ ꦉꦗꦼꦏꦶ ꦩꦏ ꦧꦚꦏ꧀ ꦪꦁ ꦩꦼꦤ꧀ꦢꦠꦔꦶ꧉
Ada sumber rejeki maka banyak yang mendatangi.

ꦱꦭꦩ꧀ ꦄꦏ꧀ꦰꦫ ꦗꦮ
Iqra Hanacaraka

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *